Faiz: Do not ask from me, my beloved, love like that former one

Faiz’s poem, “Mujh Se Pehli Si Muhabbat”.

Sahil Ludhianvi

Do not ask from me, my beloved, love like that former one.

I had believed that you are, therefore life is shining;

There is anguish over you, so what wrangle is there over the sorrow of the age?

From your aspect springtimes on earth have permanence;

What does the world hold except your eyes?

If you were to become mine. fate would be humbled.

It was not so, I had only wished that it should be so.

There are other sufferings of the time (world) besides love, There are other pleasures besides the pleasures of union.

The dark beastly spell of countless centuries,

Woven into silk and satin and brocade,

Bodies sold everywhere in alley and market,

Smeared with dust, washed in blood,

Bodies that have emerged from the ovens of diseases,

Pus flowing from rotten ulcers–

My glance-comes back thatway too: what is to be done?

Your beauty is still charming, but what is to be done?

There are other sufferings of the time (world) besides love,

There are other pleasures besides the pleasures of union;

Do not ask from me, my beloved, love like that former one.

Translated by Victor Kiernan

faiz-muj-se